Przyszedł czas
na aktualizację oprogramowania do MAX6. Now we can
perform the software to MAX6.
Instrukcja ta ma na celu szybkie i sprawne
zainstalowanie nowego oprogramowania do naszego MAX-a
This instruction is designed to quickly and efficiently install new
firmwarefor MAX6
Zakładam że każdy z userów tego analizatora ma
prawidłowo zainstalowane sterowniki USB i korzysta z programu VNA lub innego. I
assume that each of users of the analyzer is properly installed the USB drivers
correct work under PC programs
- Jeżeli tak to pierwszą czynnością jest
zainstalowanie programu MEGALOAD If this
is the first step is to install the program
MEGALOAD
- Po popobraniu i zapisaniu na dysk należy
uruchomić plik setup_loader . Nastąpi auttomatyczne zainstalowanie
BootLoadera . After download
and saved to disk, you must run the file setup.exe loader. There will be installing bootloader.
- Następnie należy włączyć MAX6 przyciskiem z boku
obudowy i poczekać aż się uruchomi w trybie LCD.
Then turn on MAX6 using ON button of the
housing and wait until it starts in the display.
- Podłączyć do komputera przy pomocy kabla USB
Connect to your computer using the USB
cable – wait about
5 second for start COM port
- Uruchomić program Loadera
Run Loader
- W sekcji Comm setup wybrać port odpowiadający portowi
com na którym nasz MAX6 komuinikuje się z programem VNA.
Under Comm setup can select corresponding com port on which our MAX6
communicate with the MAX6.
- Jeżeli port jest wyższy od 6 to należy zmienić
numer portu poprzez wejście: Panel Sterowania/System/Sprzęt/Menadżer
Urządzeń/Porty (COM i LPT)/Port komunikacyjny ( COMx ) gdzie x to
aktualnie uzywany numer portu. If the
port is higher from 6 to modify the port number through the entrance:
Control Panel / System / Hardware / Device Manager / Ports (COM &
LPT) / communication port (COMx) where x is currently used port number. Następnie prawym
klawiszem myszy należy kliknąć na tym porcie i wybrać: Właściwości/
Ustawineia portu/ zaawamnsowane iw zakłądce Numer portu wybrać wolny port
od 1 do 6. Then, right mouse button, click on the port and choose
Properties / settings port / advanced tab and select a free port number
port from 1 to 6. Zatwierdzić pozamykać
okna odłączyć Analizator i zreserować komputer. Wykonać procedurę od pkt
3 do 6. Close and confirm all window and disconnect the analyzer,
restart computer. Follow the process from point 3 to 6
- Wybrać prędkość 115200bps
Choose speed 115200bps
- Zaznaczyć ptaszkiem BootLoad on Reset
Mark Bootload on Reset as picture above
- W Loaderze w sekcji File to be program in the
Flash wybrać OPEN i wczytać plik HEX z firmware dostarczony e-mailem lub
pobrany ze strony www.max6.pl . Open and load the xxxxxxxx.HEX
file with the firmware supplied e-mail or downloaded from the www.max6.pl.
- Następnie wyłącznikiem z boku obudowy MAX6 lub
pilotem wyłączyć analizator, po czym nastąpi zaprogramowanie
procesora nowym firmwar-em . Now switch off MAX6 using ON button on housing , after that
starts writing program which is followed by a new firmware program
transferring. O postępie będą informowały postępujące niebieskie
klocki na dole okna loadera . A progress report will be a
progressive blue blocks at the bottom of the loader. !!!!!! For
first programming and for othet
test firmware MAX6 use RESET button on right side !!!!!!
- If
upgrade not start , please
hold FUNC button during
start MAX6… for
start in LCD mode when
powered from USB.. then go back to point 10
- Po wykonaniu upgrade analizator sam się zresetuje
i przejdzie w tryb serial. After you complete the
upgrade analyzer MAX6 restart and goes to the SERIAL MODE.
- BARDZO WAŻNE !!! W tym momencie należy zamknąć
program MEGALOAD klikając klawisz EXIT lub krzyżyk w prawym górnym rogu
okienka programu !!! VERY IMPORTANT! At this
point, you must quit the program
by clicking MEGALOAD EXIT key or a cross in the upper right corner of the
window!
- Należy odłączyć kabel USB i załączyć MAX6
przyciskiem z boku obudowy w celu sprawdzenia prawidłowości wgrania,
podczas uruchomienia przytrzymując klawisz power w ekranie powitalnym
powinna byc wpisana właściwa wersia softu. Please
disconnect the USB cable and You
now can Switch ON MAX6 to verify the correctness wgrania, when you start
holding power in the Welcome screen should be entered in the relevant line
software.
- W razie jakiegokolwiek niepowodzneia powtórzyć
procedurę od punktu 3 do 13 czytając przedtem uważnie powyższą instrukcję.
In the event of any problems repeat
the process from the point of 3 to 13 before carefully reading the above
instructions.
- W razie poważnych trudności wykonac procedurę od
punktu 1. In the event of serious difficulties to perform
the procedure from the point 1
- A gdy to już nie pomoże nie należy panikować
tylko zatelefonować do SP8NTH lub SP3SWJ w celu uzyskania procedury
awaryjnej. And when I did not help, do not panic just call to SP8NTH or SP3SWJ in order to obtain
emergency procedures.
Oryginalny
tekst w języku polski:
Następnie prawym klawiszem myszy należy kliknąć na tym porcie i wybrać:
Właściwości/ Ustawineia portu/ zaawamnsowane iw zakłądce Numer portu wybrać
wolny port od 1 do 6.
Zaproponuj lepsze tłumaczenie